1、bachelor degree:学士学位。
2、diploma:毕业文凭。
bachelor degree:bachelor特指“适婚而未婚的男子”,即“单身汉”,多指未曾结过婚的,有时也用来指离异或丧偶后未娶的,与之对应的阴性名词是spinster。bachelor还可指“学士”“学士学位”,作此解时,首字母常大写。表示学位取得者较好地掌握了本门学科的基础理论、专业知识和基本技能,并具有从事科学研究工作或担负专门技术工作的初步能力。
diploma:It is a diploma obtained by graduates. It shows that the holder has systematically learned certain scientific and cultural knowledge in a certain level of school是毕业生所取得的一种学历凭证。它表明持证者在某一级学校系统地学习过一定的科学文化知识,是选拔干部和评定职务的重要依据。高等学校的毕业证书由国家教育委员会统一制发。
侧重点不同
1、bachelor degree:学生在完成某个、或者某些学科的某一个或几个领域之后由学位授予机构授予的凭证。
2、diploma:由教育机构(大学、学院等)在学生完成特定的学习过程后颁发的证书(不是学位)。
Diploma,翻译的话,叫转科文凭比较适合,Degree则是学位文凭,这么说起来会比较容易理解。 同样是大学阶段的Diploma,也就是HND,等级相当于中国的大专,而外国不指有HND,还有Graduate Diploma,在大学前,也有相应的diploma,比如First Diploma,National Diploma等,相当于中国的中专。